Beiträge getaggt mit Intel

Engländer und Franzosen


… oder sollte ich lieber sagen: Englisch und Französisch?

[Update wg. ein paar Typos]

Mir ist als kleines Kind (hmm, ab wann habe ich mit f Französisch-Lernen angefangen, als mein Cousin in die 5. (7.?) Klasse kam, da war ich in der 4./6.) schon aufgefallen, dass Abkürzungen, die man, wenn man, … äh, wie sag‘ ich’s?

Man nimmt sich das Akronym eines international verwendeten Begriffes, welches selbst zum Begriff geworden ist. Einmal die „internationale“* und damit auch deutsche AKü (Abkürzung). Dann setzt man die französische* hintendran. Oder umgekehrt. Und was erhält man?

Den Rest des Beitrags lesen »

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Ein Kommentar